Blissymbolics Communication Institute Canada

Zone d'identification

Type d'entité

Collectivité

Forme autorisée du nom

Blissymbolics Communication Institute Canada

forme(s) parallèle(s) du nom

Forme(s) du nom normalisée(s) selon d'autres conventions

Autre(s) forme(s) du nom

  • Blissymbolics Communication Foundation
  • Blissymbolics Communication Institute
  • Easter Seal Communication Institute
  • Blissymbolics Communication International
  • BCIC

Numéro d'immatriculation des collectivités

Zone de description

Dates d’existence

1975 - present

Historique

Blissymbolics Communication International (BCI) was established in 1975, originally as Blissymbolics Communication Foundation (BCF). BCI is a non-profit organization with the worldwide authority, “to publish, teach and disseminate Blissymbols in any manner whatsoever for use by handicapped persons and persons having communication, language and learning difficulties.” (Legal agreement with C.K. Bliss, 1982).

Blissymbolics is an augmentative communication language, derived from an international semantic language developed in the 1940s by Charles K. Bliss (1897-1985), published in his book Semantography – Blissymbolics (1965). The language uses pictographic and ideographic symbols to convey meaning, with symbols representing specific words or concepts.

In 1971, Shirley McNaughton (1931—) within a clinical team working with children with cerebral palsy at the then Ontario Crippled Children's Centre (OCCC) – now the Holland Bloorview Kids Rehabilitation Hospital – discovered the work of Bliss in a book called Signs and Symbols Around the World by Elizabeth Helfman (1967). The team was able to acquire Semantography which detailed the use of Blissymbolics as an international language. Then, the team introduced Blissymbols as a communication method for non-speaking students at the OCCC.

After the successful response to Blissymbolics in OCCC classrooms, the Blissymbol program was formalized as an OCCC service called Blissymbolics Communication Service (BCS) in 1975. This program gained international recognition as a breakthrough for persons who were non-speaking. The BCS was later renamed to Augmentative Communication Service (ACS) in the 1980s with a broader communication mandate, and was supported by the Easter Seal Society (ESS) until 1991, when the ESS program was closed. This augmentative communication service then became a program of Holland Bloorview Kids Rehabilitation Hospital.

Blissymbolics programs have had many name changes through the decades. In 1975, BCI was established as the Blissymbolics Communication Foundation in order to separate the international administrative work of Blissymbolics from the services provided by the BCS. In 1980, BCF was renamed to Blissymbolics Communication Institute to clarify that the organization was not a foundation giving out grants. In 1987, the program was renamed to the Easter Seal Communication Institute (ESCI) to recognize the primary financial supporter of Bliss services, the Easter Seal Society. In 1994, the organization was renamed to Blissymbolics Communication International to recognize its primary mandate. In 2009, a process began in order to enable the Sweden Bliss organization to take on the international responsibilities. This agreement was completed in 2011, and the Sweden organization assumed the name, Blissymbolics Communication International, and acquired the worldwide authority to publish, teach and disseminate Blissymbols. The Canadian organization adopted the trade name of Blissymbolics Communication Institute – Canada (BCIC) in 2009, changing from its international mandate to providing resources and support for the Bliss community in Canada. Today, BCIC continues to support Bliss users and alumni.

Lieux

Statut légal

Fonctions et activités

Textes de référence

Organisation interne/Généalogie

Contexte général

Zone des relations

Zone des points d'accès

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Occupations

Zone du contrôle

Identifiant de notice d'autorité

http://viaf.org/viaf/153721284

Entretenu par

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Notes de maintenance

  • Presse-papier

  • Exporter

  • EAC

Sujets associés

Lieux associés