This series consists of correspondence between the MacKinnon and Wrong families. Transcripts of the majority of letters as well as copies of the original letters are available for researchers. The transcripts include short descriptive notes at the top indicating the correspondents and any features of note. These notes were written by George M. Wrong, and the transcripts were prepared later. The majority of the header information is correct, but in a few cases mistakes have been made. The listing here has attempted to rectify these mistakes.
A note on names. The family is quite fond of a handful of names, particularly Sophia. This makes identifying the correspondent or the subject in some of the letters difficult. In addition, both the correspondents (and later annotators and transcribers) have not always been consistent with spelling. This finding aid uses MacKinnon instead of McKinnon where it appears for clarity, as well as Sophia, though it often appears as Sophy or Sophie. Finally, The name Ann and Nancy appear to be interchangeable, and may also have been nicknames for Neil MacKinnon’s wife, Agnes.
There is a family tree in the case file which compiles all the genealogical information into one place, as well as notes from the donor and other family members. Researchers may find it valuable, but it should be noted that it may not be completely accurate in some cases (questionable linkages have been indicated).