Showing 9013 results

Archival description
University of St. Michael's College, John M. Kelly Library, Special Collections File
Print preview View:

Typescripts of Boisen book

File consists of manuscripts for a book on Anton T. Boisen.

Folder 1 consists of seven typed manuscripts by Nouwen on Boisen. They include:

  • Boisen and Forestry
  • Dr. William Lowe Bryan
  • Boisen and Coe (George Albert Coe (1862-1951) important contributor to religious education in the US)
  • The Symbolic Flower
  • Anton Boisen’s Relationship with Alice Batchelder
  • The Background of a Clinician
  • Boisen and Freud

Folder 2 consists of eight typed manuscripts by Nouwen on Boisen. They include:

  • The Symbolic Flower
  • Dr. William Lowe Bryan (2 copies)
  • Boisen and Freud
  • Boisen and Forestry
  • Boisen and Coe
  • The Background of a Clinician
  • Boisen (2 copies) [3-page document about Nouwen's visit with Boisen in the Elgin State hospital in August 1964]
  • Anton Boisen’s Relationship with Alice Batchelder
    Folder 2 also contains sections of The Symbolic Flower and Anton Boisen’s Relationship with Alice Batchelder, as well as handwritten notes by Nouwen entitled, Richard Cabot and Anton Boisen.

Draft of Anton T. Boisen and the study of theology through living human documents

File consists of a partial draft typescript of an unpublished book by Nouwen entitled, "Anton T. Boisen and the Study of Theology Through "Living Human Documents". Draft includes 'Preface', 'Part 1. The Case of Anton T. Boisen: General Introduction', and 'Chapter One: The Creative Experience'. This text was likely written during Nouwen's last year at the Menninger Clinic (Topeka, KS).

Drafts of Intimacy

File consists of typescripts of three chapters (seven) of Nouwen's first book, "Intimacy". The chapters included are: 'From Magic to Faith' (originally a student lecture by Nouwen) (includes three copies in Dutch, one in English); 'The Priest and His Mental Health' (one copy; English); and 'The Challenge to Love' (two copies; based on lecture notes). File also includes a typescript of an article entitled, "On the Possibility and Desirability of Love", a precursor to the chapter, 'The Challenge to Love'.

Met Open Handen - Inleiding

File consists of a manuscript of introduction of the Dutch edition of With Open Hands. It is titled "Met Open Handen : vingeroefeningen voor het gebed" [With Open Hands: Exercises for Prayer].

A.l.s. from Émile Zola to Édouard Fournier

  1. A.l.s. from Émile Zola to Édouard Fournier (1819-1880), [Paris], 20 November 1865, 3 p. – on letterhead «Librairie de L. Hachette et Cie, Boulevard Saint-Germain, 77», crossed out.
    Zola writes to Fournier, a journalist who wrote for a number of Paris newspapers, to request that Fournier read and comment on Zola’s new (and his first) novel, La Confession de Claude in Fourier’s upcoming literary column in La Patrie.
    In this letter, Zola’s keen sense of how to create publicity for his works is already evident, since he tells Fournier that he will not be upset if Fournier gives an honest opinion of his work. “It goes without saying, writes Zola, that I prefer a frank evaluation to a couple of indulgent lines.”
    Published in Correspondance, vol. 1, p. 422-423 (letter 129).
    This is a very significant letter, not only because of its content but also because letters from this period (the 1860’s) are relatively rare.

Files 1-4

These files consist of records that document the various sources from which letters and documents were donated for the project. File #2 contains donation agreements for private French donors. The dates of these forms range from 1974 to 1988. File #3 contains an inventory of French libraries and journals that were visited throughout the course of the project. File #4 is a collection of references cards that outline the different public and private institutions that donated documents or letters to the project. These cards outline the name of the institution or figure, location, and a listing of the letters donated to the project.

Files: 206-212

These files consist of letters sent to Zola between the years of 1858 to 1870, which represent Zola youth, his
relocation to Paris and the beginning of his writing career. Most of the letters contained in these files are typed
transcriptions (both on typewriter and computer printout). The typewriter copies are generally rough drafts of
the letters, where the Zola Research Program is editing the letters and attempting to establish dates and facts,
whereas the computer printouts represent the clean, final copy of the letter (the two copies are stapled
together). The early years in these files are dominated with letters by Paul Cézanne, Octave Lacroix, and
Aurélieu Houchard - most of which discuss everyday activities of the correspondents (some poems included),
as well as more professional correspondence once Zola begins work at Hachette Publishing in 1862. In 1864
and 1865, the letters express both support and criticism for the early published works by Zola, Contes à Ninon
and La Confession de Claude. Édouard Manet, Marius Roux and Antoine Guillemet become regular
correspondents from 1866 onwards (the letters by Roux and Manet are generally photocopies of handwritten
texts). The first letter from Alexandrine Zola, Émile Zola’s wife, appears on December 14, 1870 (in File

212), which is accompanied by various letters by Zola’s mother Émilie Zola. As well, a highlight of these files

is the letters from Zola’s editor, Lacroix and Verboeckhoven, discussing the publishing and printing to Zola’s
first major novel, Thérèse Raquin, in 1867.

Files: 538-563

These files consist of photocopies of handwritten and published materials that relate to Émile Zola. There are
three broad categories represented in these files:

  1. Bibliographies: These files (#538-539) discuss various translations of Zola’s works into other
    languages as well as an examination of the events and works written about the Dreyfus Affair.
  2. Biographies: These files (#540-551) consist of works that discuss and explore Zola’s life from a variety
    of perspectives, including works by his son and daughter, notes by Henry Céard and Marius Roux,
    photocopies of his marriage certificate and notice of death, as well as a family tree drawn by Jacques
    Émile-Zola (Zola’ son).
  3. Critiques: The Critiques files (#552-563) consist of articles and documents critiquing Zola’s works
    (both positive and negative). Certain works have dedicated files (i.e. La Terre and Paris), where others
    do not. There is an original book published in 1888 in London, titled Regina vs Vizetelly discussing the
    censorship and legal suppression of Zola’s books in England (in File #563).
    These documents were likely collected to provide context and material for the annotations of the published

Files: 645-697

These files consist of off-prints, articles, and chapters from books that pertain to Émile Zola or Naturalism
that have been written by authors with surnames Adamo to Becker. These files also contain anonymous
articles and one file (#643) that contains articles that are to be categorized. The dates of the works range from
1892 to 1995. The files within have been arranged alphabetically by surname with each work possessing its
own folder. Recurring scholars include Auriant and Colette Becker.

Files: 1578-1683

These files consist of biographical cards for various 19th century journals and correspondents with surnames
About to Coedes. Key correspondents in these files include Edmond About, Paul Alexis, the Aubert family
(Zola’s mother’s family), Saint-Georges de Bouhélier, Alfred Bruneau, Henry Céard, Paul Cézanne, Georges
Charpentier, and Jules Claretie. The journal index cards differ slightly from the biographical cards. The journal cards include information on the beginning and ending of publication, directors (main editors), nature of the
journal, its political orientation, collaborators and its role in Zola’s career.

East/ West Exchange - Sport

File is comprised of newspaper clippings, some of which have been pasted on paper. Contents have been annotated and organized according to subject based classification scheme and include articles about sports teams and athletes from Soviet countries.

Actor René Maupré (René de Chauffour)

-Press clippings (221 pages) following the career of actor René Maupré – clippings ranging from 1904-1930 approx. (many clippings are not dated) – some clippings with photographs – great variety of important French newspapers: L’Humanité, Le Matin, La Petite République, L’Aurore, Le Monde illustré, Le Figaro, etc. – clippings about the Théâtre Antoine (Maupré was one of its stars) – some playbills from the Théâtre Antoine – some clippings from American and English newspapers (from p. 145) and some from Italian newspapers (p. 192 sq.) – a very interesting article by Maupré himself (1920?) on the future of cinema as a new art for the “masses” (p. 177).
-8 photographs (black and white) glued on coloured cardboard – Antoine, Camaret, staging of Coriolan by Antoine.

Files: 418-447

These files consist of photocopies of letters written by and amongst Zola’s contemporaries with the surnames
A through L. Although most of the files are indistinct groupings of letters (for example, letters with authors that start with “A”), recurring correspondents possess their own distinct file (for example, File #424 is
dedicated to Alfred Bruneau). The dates of letters in these files range from 1864 to 1936. These files include
three original letters: one letter written by Paul Alexis to Léon Hennique (dated 19 September 1887, in File

420), one letter by Jules Claretie (undated, in File #432), one letter by Maurice Le Blond (1903, in File #445).

Files: 602-628

These files consist of articles and research materials compiled by and written about the correspondents from
the Letters by Contemporaries series. Types of materials that can be found include photocopies of birth,
marriage and death certificates, some works written by them as well as photocopies of photographs. Key
correspondents in these files include various family members (Alexandrine Zola, Georges Loiseau and Dr.
François Émile-Zola), as well as other professional correspondents (such as Theodore Stanton, Ernest
Vizetelly, Saint-Arroman and Georges Charpentier) and personal correspondents (including Léon Hennique,
Jacques van Santen Kolff, Léona Queyrouze and Dr. Édouard Toudouze).

Files: 1559-1569

These files consist of a bibliography of works written about Émile Zola between 1864 and 1981. Although
not indicated on the document itself, the original folder identified D. Baguley as the compiler of the
document. Other materials in this fonds indicate that David Baguley was head of a project out of the Western
University (then University of Western Ontario) in the 1970s to compile an international bibliography of all
existing works written about Zola. It is likely that the bibliography included in this sub-series is an updated
version of this project. The document has been divided by year, with distinctions made between types of
publication (book or article). Publications in this document are mostly French and English, however there are
other languages present as well. The years 1896-1899 and 1922-1930 are missing from this document. This
bibliography is also available online and Baguley has continued updating it in recent years (it can be found at

Autograph letters- J. K. Huysmans

  • Autograph letter (seemingly) by J.K. Huysmans to «Mons. Arnoud», dated «Vendredi 21 Xbre» Huysmans offers a copy of his novel À Vau l’eau to Arnoud.
  • Autograph letter from J.K. Huysmans to J.H. Rosny – with envelope, stamped from Toulon, July 21, 1891 (according to the Paris stamp at the back of the envelope) – the envelope bears the address of Alphonse Lemerre, Rosny’s publisher. Huysmans talks about Le Termite, a gallery of literary portraits published by Rosny in 1890. He enjoyed the book but deplores that the portraits of Villiers de l’Isle Adam and Barbey d’Aurevilly may leave something to be desired.

Letters from François Émile-Zol, Martine LeBlond-Zola to J. Sanders.

-Typed and signed letter from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated «Paris, 26 décembre 1970».Le Blond thanks Sanders for the invitation to the Zola colloquium planned at the University of Western Ontario; however, his professional duties will prevent him from attending.
-Autograph letter with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, 9 August 1979.Le Blond tells Sanders how much he enjoyed his visit. Unfortunately, he cannot find the 12th and last scene [of Germinal?] written in Zola's handwriting.
-Autograph letter with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 20 November 1979.Unfortunately, Le Blond cannot identify Zola's correspondent in the letter dated 18 December 1882. Thanks Sanders for his article on Renée, and reflections on Zola's theatrical career.
-Autograph letter from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 4 January 1980. Expresses his regret on learning about the illness of Sanders' son. His wife and daughter join him in expressing their concern. Hopes that he will soon have the occasion to visit them in L'Etang la-Ville.
-Autograph postcard [Zola's house in Medan] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 30 December 1981.Sends his best wishes for the new year. He and his wife are looking forward to a visit from Sanders.
-Autograph postcard [view of “Marly-le-Roi au XVIIIe siècle”] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 3 January 1983. Sends his best wishes for the new year. Apologizes that the postal strike prevented him from replying to Sanders' letter of 27 October 1982. In spite of careful research, he has been unable to identify the authors of two letters by Zola of which Sanders had sent him copies.
-Autograph card from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 31 July 1984. Sends the photocopies requested by J.B. Sanders, and apologizes for having taken so long. Hopes that they will see each other soon at L'Etang-la-Ville.
-Autograph letter from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 28 December, 1985. Sends his best wishes for the new year and for better health for Sanders' son. His manuscript of Germinal is still available if Sanders wishes. The letter is enclosed in a card, showing a painting by Raphael Toussaint.
-Autograph card [UNICEF Christmas card] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, [1985]. Sends his best wishes for 1985 and hopes to see him soon.
-Autograph card from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 14 May 1987. Sends a photocopy of an empty envelope from Leon Deffoux to his father (Maurice Le Blond), dated September 1943, which he had forgotten to include in his letter.
-Autograph letter from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, with envelope, dated 1 June 1987, on letterhead from the «Sociétt littéraire des amis d’Emile Zola». Expresses his regret at the death of Sanders' son. Happy however to learn that Sanders is coming to France, and suggests possible dates for a visit. Sanders can keep the manuscript of Germinal as long as he needs it.
-Autograph card [UNICEF Christmas card] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 4 January 1988. Thanks Sanders for his good wishes, and sends his own in return. Is looking forward to the publication of Germinal in 1988.
-Autograph postcard [from Musée Grévin] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 11 January 1992. Sends his best wishes for the new year and congratulates Sanders on his study of proper names in Zola's work. Gives him the address of Delaballe.
-Autograph card [UNICEF Christmas card] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 26 January 1993. Le Blond apologizes for being slow in sending his new year's wishes, since he has been very ill with bronchitis. Is happy to see that Sanders has published the correspondence between Céard and Thyébaut.
-Autograph card [UNICEF Christmas card] with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 2 February 1995. Sends best wishes for 1995 and his compliments on Sanders' article on Céard and Thyébaut.
-Autograph card [Van Gogh's "La Moisson"] with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders [January 1996, added in J.B. Sanders' hand; envelope stamped 22 January 1996. Thanks J.B. Sanders and his wife for their good wishes and alludes to the Sanders' travels.
-Autograph postcard [Musée Victor Hugo] with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, [16 January 1997], with a postscript from Martine Le Blond-Zola. Sends his best wishes for the new year. Apologizes that he cannot identify the "Colin" about whom Sanders was enquiring. His daughter, Martine, also sends her best wishes in an autograph note.
-Autograph letter with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated March 19, 1997. Le Blond apologizes for taking so long to reply, but he is currently hospitalized for a heart ailment. Authorizes Sanders to publish the letters from Maurice Le Blond to Leon Deffoux in the Cahiers naturalistes. Evokes his memories of the times Deffoux spent at his mother and father's home and affirms that Deffoux was at the centre of Zola studies before academic Zola studies began in 1955-1960. Will search for any correspondence he has between Deffoux and his father when he returns home to L'Etang-la-Ville.
NOTE: these letters seem to remain unpublished (see Cahiers naturalistes, 2007).
-Autograph letter from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated May 9, 1997. Ill health has prevented him from replying sooner to Sanders' request. Sends copies of 7 letters from Leon Deffoux to Maurice Leblond (27/12/25, 2 et 25/01/30, 4, 10 et 17/02/30, 04/02/31). Describes the letters and speaks at length about the importance of Deffoux. Lists works in his possession by Deffoux with dedications to Maurice Le Blond.
-Autograph letter from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, dated 28 December, 1997. Thanks Sanders for sending a letter from Thyébaut to Ceard. Sends copies of some articles by Deffoux, particularly an article of June 1924 which deals with the disagreement between the Zola family and the Academie Goncourt.
-Autograph letter with envelope from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sander, dated 6 December, 1998. Sends Sanders a copy of an article by Maurice Le Blond, “La Vérité sur l’incident Mallarmé”. Le Tombeau de Michel Abadie is a collection of poems, on which Le Blond comments. There is no list of Maurice Le Blond's publications, but he did keep a dossier of press clippings and a binder of the artaicles he published in L'Aurore from 1900 to 1905. Details on where to find the manuscripts of Les Rougon Macquart, Les Trois Villes, and Zola's letters.
-Autograph card [Marly-le-Roi au XVIIIe siècle] from Jean-Claude Le Blond to J.B. Sanders, undated. Thanks J.B. Sanders for his letter and is happy to learn that his son is feeling better. Thanks him for his good wishes and hopes to see him soon.
-Autograph card ["Birds of America" series (Audubon)] from Jean-Claude Le Blond and his wife to J.B. Sanders, undated. Le Blond and his wife send their wishes for the new year and hope to see him soon.
-Autograph postcards [2 – views of Médan] from Martine Le Blond to J.B. Sanders, dated 31 December 1998. Although her father is very ill, she hopes that he will live to see the publication of his work on Medan. The new year will also bring the beginning of the restoration of Medan under the directorship of Pierre Bergé. News of her family.
-Newspaper announcement of the death of Jean-Claude Le Blond, dated 23 March, 1999.
-Death announcement with envelope addressed to J.B. Sanders concerning the death of Jean-Claude Leblond, dated 20 March, 1999. Accompanied by a card from Martine Le Blond.
-Two postcards (27 October 1990, 19 October 1993) from Alain Pages to J.B. Sanders. Discussing the publication of Sanders' work in Les Cahiers naturalistes. Postcards are of Zola's house at Medan.

Files: 20-32

These files consist of photocopies of handwritten letters and typed/handwritten transcriptions of letters
written by Émile Zola between January of 1856 and December of 1870. The letters contained within are both
personal and professional; Zola writes to his friends regarding his life in Paris and his burgeoning writing
career. Meanwhile, these files also contain letters from his job at Hachette Publishing as well as letters sent to
various editors and reviewers regarding his early works including Contes à Ninon, La Confession de Claude, and
Thérèse Raquin. Some recurring correspondents include Georges Charpentier, Philippe Solari, Paul Cézanne,
Edmond de Goncourt, Géry Legrand, Marius Roux and Antony Valabrègue.

Files: 497-509

These files consist of photocopies of a variety of documents written and/or owned by Émile Zola or that
pertain to his business affairs between 1863 and 1903. There are four broad categories of documents included
in these files:

  1. Articles, Declarations, Speeches, Interviews: These files consist of photocopies of a variety of
    documents created by Zola throughout his career, including articles for journals, speeches and
    declarations he wrote and/or made, as well as copies of interviews with various people.
  2. Contracts and Financial Documents: This file consists of various legal documents belonging to Zola,
    including contracts for his works and financial documents
  3. Dedications, Introductions, Prefaces: These files consist of photocopies of works written by Zola for
    the purpose of dedications, introductions or prefaces to others’ works.
  4. Handwritten Manuscripts: These files consist of photocopies of notes on his various works as well as
    notes that Zola wrote about various hobbies, including photography. There are four original pieces in these files: the first is an original article handwritten by Saint-Georges de
    Bouhélier titled Une entrevue avec Émile Zola (dated 1894, found in File #497) and three newspapers from
    L’Aurore, (all dated 1900, found in File #498).

Files: 1544-1558

These files consist of inventories created by the Zola Research Program between the years of 1975 and 1991.
The inventories are a mixture of handwritten and typed, with various additions and annotations present. In
particular, the inventories documenting the Collection Le Blond Zola have very interesting ways of organizing
letters sent to Zola based on various information including author, content of letter or reference of Zola’s
work and country from which the letter was sent. These inventories are documenting the early years of the
program, as they developed more advanced systems of record keeping later on. As a result, most of the
inventories in these files were created in 1975 and 1976. There are also an extensive number of inventories in
the second half of the box that were used for cross-checking between the two teams. These inventories were
divided into years by the Zola Research Program staff, and a letter between Hélène Issayevitch and Collette
Morin-Laborde dates them to 1991. There is also an inventory of Letters by Contemporaries sent amongst
Zola’s family members (corresponds with letters in Boxes 54 and 55), which have been arranged by

Drafts of Aging

File consists of two typescripts of "Aging". Draft (1) is entitled, "Aging and Ministry", by Nouwen, with Peter J. Naus and Don McNeill, with many thanks to Walter Gaffney (1971 - 1974). Draft (2) is entitled, "Aging", by Nouwen and Walter J. Gaffney (Photography by Ron P. van den Bosch) (1974).

Files: 119-125

These files consist of photocopies and typed transcriptions of letters, postcards, cartes de visites and telegrams
sent by Émile Zola between October of 1892 and December of 1893. Recurring correspondents include
Ernest Vizetelly, Alfred Bruneau, Henry Céard, Georges Charpentier, Jacques van Santen Kolff, Gabriel
Thyébaut, Jeanne and Denise Rozerot, and Ely Halpérine-Kaminsky. Works discussed in these files include La
Débâcle, Le Docteur Pascal and Lourdes. The contents of the letters include both personal matters (his discussion
of his children and relationship with Jeanne Rozerot) and professional (both with the publication and
translation of his works and as the President of the Société des gens de lettres).

Tactics - General File #3 [part two]

File is comprised of newspaper clippings, photocopies and brief reports, some of which have been pasted on paper. Contents have been annotated and organized according to subject based classification scheme and include articles and notes concerning the spread of Communism and Communist relations with Canada and the USA.

Files: 268-274

These files consist of photocopies of handwritten letters, postcards, telegrams, cartes de visites and
handwritten and typed transcriptions of correspondence to Émile Zola written between January of 1895 and
March of 1896. Frequent correspondents include Ernest Vizetelly, Eugène Fasquelle, Fernand Xau, Alfred
Bruneau, Guiseppe Giacosa and various family members (including his cousin Carlo Zola and his niece Elina
“Lili” Laborde). Most of the contents of the letters are concerned with the publication and subsequent
translations of Zola’s Rome, including a number of Letters of Contemporaries discussing the translation of
Rome in the United States. This increase in both the popularity and intellectual presence of Zola in the U.S. is
evidenced in the number of American correspondents and the photocopies of newspaper and journal articles
attached that discuss Zola’s works. As with some of the other files in this series, on some letters, Zola has
written brief notes to himself about responding to the letters (as can be seen on a letter from Ernest Vizetelly,
dated May 25, 1895, in File #268).

Files: 413-417

These files consist of photocopies of handwritten and typed letter, postcards, cartes de visites telegrams and
some photocopies of newspaper clippings of undated items from the 1991 accession of Dreyfus Affair
records. The last file in this box (File #417) also contains miscellaneous items from the Dreyfus Affair subseries.

Files: 1227-1279

These files consist of articles, chapters from books and off-prints relating to Émile Zola and/or Naturalism
written by authors with surnames Sanders to Scott. The dates of works published in these files range from
1891 to 1991. Recurring scholars include J.B. Sanders, Rita Schober and Naomi Schor. File #1268 contains an
original 1891 article by Aurélien Scholl, titled “L’Amant de sa femme."

Albert Lantoine, Autograph letters to Léon Deffoux

  • Autograph letter with envelope from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated July 24, 1918. Thanks Deffoux for sending his book on le testament Goncourt. Evokes Zola and the Dreyfus Affair.
  • Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated January 14, [19]19 – on letterhead of «Le livre mensuel, 24, rue de Navarin (9e) Paris» Lantoine thanks Deffoux for sending his article. He sollicits his help on various matters related to literary criticism.
  • Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated October 3, (1919, from internal evidence – reference to a book by Marcello Fabri (La force de vivre) published by Le livre mensuel] - on letterhead of «Le livre mensuel, 24, rue de Navarin (9e) Paris» Asks Deffoux how to proceed to submit a book to the Académie Goncourt, for its annual literary prize. Le livre mensuel just published a novel by Marcello Fabri – which could be considered for the prize.
  • Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated October 26, 1921. Talks about his last book, a copy of which he is sending to Deffoux. Invites Deffoux to join his group of free masons; he would be honoured to have him as a colleague, but will understand if Deffoux refuses.
  • Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, dated November 2, 1921. Refers to an offer he made to Deffoux [and that Deffoux seems to have declined]. Lantoine reiterates his esteem for Deffoux.
  • Autograph letter from Albert Lantoine to Léon Deffoux, n.d. (reference to an article published in Le Mercure about Sarajevo – check) Offers an article on Bulgaria – where he gave a series of confences. Asks Deffoux to help him find an issue of the Mercure de France (1st May ?), in which there is an article on Sarajevo by Poncins.
  • Two empty envelopes addressed to Léon Deffoux, stamped 3-XI-1921 and 20-10-21, with header: «Le livre mensuel»

A.l.s. from Émile Zola to an unknown correspondent

  1. A.l.s. from Émile Zola to an unknown correspondent, Médan, 1 December 1881, 1 p.
    Note : This letter is written on black-bordered paper. Zola’s mother had died on 17 October, 1880.
    Zola authorizes his correspondent to translate his play, Les Héritiers Rabourdin, and to perform it in Germany, as long as his correspondent shares with him the proceeds of the performances.
    Les Héritiers Rabourdin is a three-act comedy written by Zola in 1873-1874. It was performed at the Théâtre Cluny in Paris from the 3rd to the 20th of November 1874, but met with little success.
    Published in Correspondance, vol. IV, p. 241-242 (letter 175-A).

Ferdinand Fabre Dossier, J.B. Sanders letter

-Autograph letter from Jacques Duviard to J.B. Sanders, Versailles, 17 November 1977. Sends to Sanders photocopies of letters from Ferdinand Fabre, his great grandfather, to Emile Zola (not attached) and authorizes Sanders to publish them in the context of the Emile Zola Correspondence.
-Various photocopies of articles about F. Fabre.

Letters from Cardinal Bernardus Alfrink, Archbishop of Utrecht

File consists of letters from Cardinal Bernardus Alfrink, Archbishop of Utrecht. Alfrink was Nouwen's bishop. Also includes two long letters fron Nouwen (in Dutch). Also includes correspondence from Rev. George J. Parnassus of St. Raymond's Catholic Church in Downey, CA.

Gramont, Louis de, Rolande

Gramont, Louis de, Rolande. Pièce en quatre actes (cinq tableaux), Paris, Tresse & Stock Éditeurs, 1888. – With annotations throughout. Copy marked «Souffleur». With printed dedicace: «A Antoine, directeur du Théâtre-Libre et aux interprètes de Rolande. Reconnaissance profonde, Gramont.»

Results 1 to 50 of 9013