Showing 4 results

Archival description
Chava Rosenfarb Papers
Print preview View:

3 results with digital objects Show results with digital objects

Chava Rosenfarb Papers

Includes drafts and proofs of ‘Survivors’ (final proof 2004 and edited draft); Der Boym fun Lebn (The Tree of Life), including original holograph draft in notebooks, written in the 1940s; ‘The Song of Abram the Waiter’ Chava’s English translation from 1959-1960, as well as typescript in Yiddish titled ‘Dos lid Fun dem Yidishn Kelner Abram’ ; The Bird of the Ghetto English translation; ‘Simcha Bunim Shayevitch: the Poet of the Lodz Ghetto’ drafts; drafts of short stories in Yiddish; a DVD interview with Chava Rosenfarb and Goldie Morgentaler by Erica Pomerant, April 2004 for the Montreal Yiddish Project; correspondence and other material related to the life and work of writer and translator Chava Rosenfarb.

Rosenfarb, Chava

Chava Rosenfarb Papers

  • Manuscript Collection
  • 1940-2014

Includes drafts and proofs of The Tree of Life [Der Boym Fun Lebn]; Bociany [a novel about life in a Polish shtetl] and Of Lodz and Love; Survivors [translated from the Yiddish by Goldie Morgentaler]; address and daybooks; most of the printed manuscript of Briv tsu Abrashn; Bird of the Ghetto; correspondence with family, friends, authors, editors and publishers, including Isaac Bashevis Singer, printer and publisher Israel London, Elaine Kalman Naves, and other material related to the life and work of author Chava Rosenfarb.

Rosenfarb, Chava

Chava Rosenfarb Papers

Includes drafts and proofs of The Tree of Life [Der Boym Fun Lebn]; Bociany [a novel about life in a Polish shtetl] and Of Lodz and Love; Survivors [translated from the Yiddish by Goldie Morgentaler]; address and daybooks; most of the printed manuscript of Briv tsu Abrashn; Bird of the Ghetto; correspondence with family, friends, authors, editors and publishers, including Isaac Bashevis Singer, printer and publisher Israel London, Elaine Kalman Naves, and other material related to the life and work of author Chava Rosenfarb.

Rosenfarb, Chava

Chava Rosenfarb Papers

Includes drafts and translations of work by Chava Rosenfarb in Yiddish and English; correspondence in Yiddish, Polish, German, French and English between Henry (Heniek) Morgentaler (first husband) and Chava (Ewa) Rosenfarb, 1946-1949; other correspondence, clippings and photograph of Chava with second husband, Bono Wiener.