Showing 6294 results

Archival description
University of St. Michael's College, John M. Kelly Library, Special Collections File
Print preview View:

Curel, François de, Le repas du lion

Curel, François de, Le repas du lion, pièce en cinq actes. Représentée pour la première fois, à Paris, au Théâtre Antoine, le 5 novembre 1897. Paris, P.-V. Stock, 1897. With annotations throughout. On the cover: stamp of the Bureau de la Censure, authorizing the play.

Curel, François de, La figurante

Curel, François de, La figurante. Comédie en trois actes. Représentée pour la première fois, à Paris, sur le théâtre de la Renaissance, le 5 mars 1896, Paris, P.-V. Stock, Éditeur, 1896. With a dedicace: «À André Antoine, son ami, F. de Curel.»

Curel, François de, Le coup d’aile

Curel, François de, Le coup d’aile. Pièce en trois actes, représentée pour la première fois à Paris, au Théâtre-Antoine, le 10 janvier 1906. Était en répétition au Théâtre-Français lorsque la Censure l’a interdite en octobre 1915, édition définitive, Paris, Les Édition G. Crès et Cie, n.d.

Darzens, Rodolphe, L’Amante du Christ

Darzens, Rodolphe, L’Amante du Christ, scène évangélique, en vers. Représentée au Théâtre-Libre le 19 octobre 1888, préface de E. Ledrain. Frontispice gravé par Félicien Rops, Paris, Alphonse Lemerre, 1888. – With a dedicace: «À Mademoiselle Darsac. Hommage d’espoir en une création admirable, Rodolphe Darzens, 90». + a second copy marked «C», with signature of actress «Van Doren».

Fauchois, René, 3 plays

Fauchois, René, [3 plays]: Rivoli; Vitrail; Jean Bart ou le bon corsaire, Paris, L’Édition française illustrée, 1919. – With a dedicace: «A Jacques Grétillat, au Général Masséna, gueulard, épique, magnifique, à mon vieil ami, son vieux frère, René Fauchois.» -- A postcard from Fauchois to J. Sanders is inserted in the book, dated «Lausanne, 5 sept. 1955». Fauchois is looking forward to meeting with Sanders to discuss Antoine’s career.

Hennique, Léon, Amour, Poeuf

-Hennique, Léon, Amour, drame en trois parties. Représenté pour la première fois, sur le Théâtre de l’Odéon, le 6 mars 1890, Paris, Tresse & Stock, Éditeur, 1890.
-Hennique, Léon, Poeuf, Paris, Tresse & Stock, 1887. Incomplete. – With a dedicace: «À Monsieur A. Antoine (Jacques Damour tel que je l’avais rêvé!), avec mille remerciements et l’assurance de ma sympathie la plus cordiale, Léon Hennique.»

Lecomte, Georges, Mirages

Lecomte, Georges, Mirages, drame en cinq actes, Paris, Calmann Lévy, 1893. – With a dedicace: «À toi, mon cher Antoine, en remerciment du talent et du courage que tu as mis au service de ce drame, à toi, de tout coeur, Georges Lecomte.»

Vaucaire, Maurice, Un beau soir

Vaucaire, Maurice, Un beau soir, comédie en un acte, en vers. Représentée pour la première fois par la troupe du Théâtre-Libre sur la scène des Menus-Plaisirs, le 30 novembre 1891, Paris, Alphonse Lemerre, 1892. – With annotations throughout. Copy marked «Régie». – With 35 extra lines of text, hand-written on a piece of paper sewn into the play.

A.l.s. from Émile Zola to Édouard Fournier

  1. A.l.s. from Émile Zola to Édouard Fournier (1819-1880), [Paris], 20 November 1865, 3 p. – on letterhead «Librairie de L. Hachette et Cie, Boulevard Saint-Germain, 77», crossed out.
    Zola writes to Fournier, a journalist who wrote for a number of Paris newspapers, to request that Fournier read and comment on Zola’s new (and his first) novel, La Confession de Claude in Fourier’s upcoming literary column in La Patrie.
    In this letter, Zola’s keen sense of how to create publicity for his works is already evident, since he tells Fournier that he will not be upset if Fournier gives an honest opinion of his work. “It goes without saying, writes Zola, that I prefer a frank evaluation to a couple of indulgent lines.”
    Published in Correspondance, vol. 1, p. 422-423 (letter 129).
    This is a very significant letter, not only because of its content but also because letters from this period (the 1860’s) are relatively rare.

A.l.s. from Émile Zola to B.-H. Gausseron

  1. A.l.s. from Émile Zola to B.-H. Gausseron (1845-1913), [Paris], 17 August [1866], 1 p.
    Zola writes to Bernard-Henri Gausseron, who was, at the time, “aspirant-répétiteur” at the Lycée Napoléon [Condorcet] in Paris, requesting that he not use the letter of introduction which Zola had give him for Gustave Bourdin, one of the directors of the Figaro, since Bourdin was gravely ill at the time.
    Gausseron would go on to become a professor, a rare books dealer and a literary critic.
    To be published in Lettres retrouvées (eds. Owen Morgan and Dorothy E. Speirs), Montréal, Presses de l’Université de Montréal, 2010. The volume is set to appear in September 2010.
    The interest of this letter lies in its « destinataire » and, once again, in the fact that it dates from Zola’s early years.

A.l.s. (visiting card) from Émile Zola to Ernest Ziegler

  1. A.l.s. (visiting card) from Émile Zola to Ernest Ziegler (1847-1902), Paris, 26 [?], 1884, 1 p.
    A visiting card, bearing the message, “With many thanks”, written to Ernest Ziegler, a journalist, novelist, dramatist, and translator of Zola’s novels Germinal and L’Oeuvre.
    The card, which bears Zola’s Paris address, is accompanied by the stamped envelope, addressed to Ziegler in Vienna, and by a photograph of Zola. On the postmark, the day and the year are visible, but not the month.
    **Not published.

John Garvey visit - April 6-8, 1980

File consists of correspondence from John Garvey regarding a visit to Yale to interview Nouwen for ND Magazine. The file is mislabeled, the interview took place April 6 - 8, 1981.

Files 1-4

These files consist of records that document the various sources from which letters and documents were
donated for the project. File #2 contains donation agreements for private French donors. The dates of these
forms range from 1974 to 1988. File #3 contains an inventory of French libraries and journals that were
visited throughout the course of the project. File #4 is a collection of references cards that outline the
different public and private institutions that donated documents or letters to the project. These cards outline
the name of the institution or figure, location, and a listing of the letters donated to the project.

Files: 5-18

These files consist of records created and maintained by the Zola Research Program staff throughout the life
of the project. Types of records found in these files include publicity and marketing documents (including
some newspaper articles), various summaries of the project, funding and budgeting documents, salary, benefits
and stipend forms, mail order lists, book orders for the Joseph Sablé Centre for 19th century French Studies
(post-project) and graduate student profiles.

Files: 45-54

These files consist of photocopies of handwritten letters as well as handwritten and typed transcriptions of
letters sent by Émile Zola to various correspondents between January of 1878 and December of 1879.
Recurring correspondents include Henry Céard, Léon Hennique, Gustave Flaubert, Ivan Tourgueniev,
Philippe Solari and Numa Coste. The contents of the letters are both personal and professional. Contained
with these files are discussions of Zola’s works including L’Attaque du Moulin, Une Page d’amour and early
discussions on Nana.

Files: 55-69

These files consist of photocopies of handwritten letters as well as handwritten and typed transcriptions of
letters sent by Émile Zola to various correspondents between January of 1880 and December of 1882.
Recurring correspondents include Henry Céard, Léon Hennique, Gustave Flaubert, Ivan Tourgueniev,
Philippe Solari and Numa Coste. Included in these files are discussions of Zola’s works Nana and Pot-Bouille.
As well, the letters discuss the death of both Gustave Flaubert (as seen in a letter to Céard, dated May 9, 1880,
in File #56) and Émilie Zola, Émile Zola’s mother (as seen in a letter to Zola’s uncle, Jules Aubert, dated
October 18, 1880, in File #58).

Files: 70-79

These files consist of photocopies of letters, postcards and cartes de visites and typed/handwritten
transcriptions of correspondence sent by Émile Zola between January of 1883 and December of 1884.
Recurring correspondents include Antoine Guillemet, Alphonse Daudet, Ernst Kiegler, Henry Céard,
Edmond de Goncourt, Georges Charpentier, Jacques van Santen Kolff and various family members (Amélie
Laborde, Lina Laborde, etc.). The contents of the box are both personal and professional in nature; there is
repeated discussion of lunches and dinners at the various houses of friends, as well as discussion of the
publication and translation of the following works: Pot-Bouille, Au Bonheur des Dames and La Joie de Vivre.

Files: 90-97

These files consist of photocopies of handwritten correspondence (letters, postcards, cartes de visites and
telegrams) as well as typed/handwritten transcriptions of letters sent by Émile Zola between January of 1887
and June of 1888. Recurring correspondents include Henry Céard, Léon Hennique, Jacques van Santen Kolff,
Numa Coste, Edmond de Goncourt, Gabriel Thyébaut and Alfred Bruneau. The letters pertain to both
personal and professional matters, or sometimes both, as seen in the case where Zola sent most of his close
friends (The Charpentiers, Céard, Hennique, Guillemot, de Goncourt, etc.) a letter indicating his displeasure
with the Théâtre du Châtelet because they were playing an unauthorized version of Germinal. Zola refused to
attend himself and encouraged his friends to also boycott the show (letters dated April 21, 1888, in File #97).
Other works discussed in these files include La Terre and Le Rêve.

Files: 119-125

These files consist of photocopies and typed transcriptions of letters, postcards, cartes de visites and telegrams
sent by Émile Zola between October of 1892 and December of 1893. Recurring correspondents include
Ernest Vizetelly, Alfred Bruneau, Henry Céard, Georges Charpentier, Jacques van Santen Kolff, Gabriel
Thyébaut, Jeanne and Denise Rozerot, and Ely Halpérine-Kaminsky. Works discussed in these files include La
Débâcle, Le Docteur Pascal and Lourdes. The contents of the letters include both personal matters (his discussion
of his children and relationship with Jeanne Rozerot) and professional (both with the publication and
translation of his works and as the President of the Société des gens de lettres).

Files: 126-135

These files consist of photocopies and typed transcriptions of letters, postcards, cartes de visites and telegrams
sent by Émile Zola between January of 1894 and December of 1895. Recurring correspondents include Ernest
Vizetelly, Alfred Bruneau, Henry Céard, Georges Charpentier, Jacques van Santen Kolff, Gabriel Thyébaut,
Jeanne and Denise Rozerot, and Ely Halpérine-Kaminsky. Works discussed in these files include Le Docteur
Pascal and Lourdes. The contents of the letters include both personal and professional matters; his personal life
is quite prevalent in this period as seen in a letter to Jeanne Rozerot where he expresses his unhappiness with
his double life (dated July 13, 1894, in File #128). However, professional matters likewise influence his
writings, particularly as they relate to his work but also as his role with La Société des gens de lettres and the
criticism of Auguste Rodin’s Statue of Balzac, commissioned by Zola in 1891 as the President of the Society

Files: 163-172

These files consist of photocopies of handwritten correspondence and typed/handwritten transcriptions sent
by Émile Zola between July of 1901 and September of 1902. Recurring correspondents include Fernand
Labori, Denise Rozerot, Alfred Bruneau, Fernand Desmoulin, Ernest Vizetelly and Joseph Reinach. The
letters included in these files focus on Zola’s works (the development of Vérité, which would be published
posthumously, as well as various articles for journals). These files also include undated letters #1-165 retained
by the Zola Research Program (most of which were not included in the volumes). These letters are heavily
annotated and demonstrate the process of cross-referencing and researching that the Zola Research Program
staff undertook in their attempt to date the letters.

Files: 173-178

These files consist of undated letters sent by Émile Zola, most of which have not been published in the
volumes. The first half of the files contains the letters that have been arranged by the number given to them by
the Zola Research Program (#166 onwards). The second half of the files contains the same letters but
arranged alphabetically according to addressee. These undated letters are interesting because the annotations
document the process that the Zola Research Program underwent in attempting to date the letters (crossreferencing
with other letters that refer to a particular event, Zola’s location from which he wrote, tracking
references in the Letters by Contemporaries, etc).

Files: 193-205

These files consist of photocopies of correspondence written by Émile Zola between 1858 and 1902. These
files are photocopies of letters published in 2010 through the University of Montreal Press by Dorothy Speirs
and Owen Morgan. This publication was not within the scope of the original Zola Research Program project,
but it is titled as the eleventh book in the Émile Zola Correspondance series. For the most part, the
correspondence is composed of typed transcriptions of the letters, some of which are accompanied by
photocopies of the handwritten version. Some of the source information has likewise been documented, either
through annotation at the bottom of the transcription or by stapling a copy of the catalog to the transcription.
Each year is accompanied by a typed inventory – although this inventory does not correspond directly with the
letters in the file (sometimes there are letters listed in the inventory but not included in the file). Markings on
the transcriptions indicate that Speirs and Morgan were attempting to remove any letters that had already been
published in the Emile Zola Correspondance series (as seen on a letter that has been crossed out with the markings
"tome VIII, lettre 180"), implying that the letters in these files cannot be found anywhere else in this fonds.

Files: 255-260

These files consist of various correspondence sent to Émile Zola throughout January of 1892 to December of
1893, including photocopies of handwritten letters, postcards, cartes de visites as well as handwritten and
typed transcriptions of letters. Most of the letters discuss business deals (publications and translations) of La
Débâcle, Le Docteur Pascal and Lourdes. Recurring correspondents throughout these files include Ernest Vizetelly,
Antoine Guillemet, Gabriel Thyébaut, the family Charpentier (Georges, Paul and Georgette) and Eugène
Fasquelle. There are a number of letters from Ernest Vizetelly within these files that discuss various business
matters including arranging a dinner in 1893 between Zola and other English authors, translations of books
into English and a biography being written about Zola by R.H. Sherard

Files: 261-267

These files consist of photocopies of handwritten letters, postcards, cartes de visites, telegrams and
handwritten and typed transcriptions of letters sent to Zola between January and December of 1894.
Recurring correspondents include Ernest Vizetelly, Henry & Co. and Antoine Guillemet. File #264 contains a
Zola Research Program fonds
vast number of cartes de visites, most of which contain expressions of gratitude to Zola for the release of
Lourdes and his generosity in sending copies of the book to his friends, associates and acquaintances.

Files: 401-405

These files consist of photocopies of handwritten and typed letter, postcards, cartes de visites, telegrams and
some photocopies of newspaper clippings sent to Émile Zola between February 8 and March 31, 1898. This
period spans the trial of Zola as well as the interim period after his conviction, but before his exile. These files
were obtained from a distinct accession of Dreyfus Affair material from July and August of 1991.

Files: 448-472

These files consist of photocopies of letters written by and amongst Zola’s contemporaries with the surnames
M through to Alexandrine Zola’s letters to Doctor Larat. The files within have been arranged alphabetically by
author, with recurring correspondents possessing their own distinct files. Letters sent by Alexandrine Zola to
various correspondents dominate these files, with particular emphasis on letters to the Laborde family (Amélie,
Albert and Elina). The dates range from 1871 to 1922. File #460 contains nine original cartes de visites from
Alexandrine Zola to various correspondents, dated from 1903.

Files: 473-482

These files consist of photocopies of letters written by and amongst Zola’s family and friends, starting with
letters written by Alexandrine to Eugène Fasquelle through to Zola’s mother Émilie Zola and finishing with
letters written to and from Zola’s wife, mistress and children between 1903 and 1905. File #474 contains
letters sent to Alexandrine Zola by Eugène Fasquelle. The dates of letters in these files range from 1841 to

  1. The letters sent to and from Zola’s family are arranged chronologically.

Files: 483-496

These files consist of photocopies of letters written amongst Zola’s immediate family: Alexandrine Zola,
Jeanne Rozerot, Denise Émile-Zola (previously Rozerot), Jacques Émile-Zola (previously Rozerot) and
eventually Denise’s husband Maurice Le Blond and Jacques’ wife Marguerite Émile-Zola. The files within are
arranged chronologically, starting in 1906 and continuing through to 1924, including undated letters. There is
no clear indication as to why these letters have been compiled and preserved, as they could not have provided
context for the annotations in the published volumes (as they were all written after Zola’s death); however, it is
possible that these letters were collected to document the lives of Zola’s children, who would eventually have a
great impact on the development of the project because the children of Denise and Jacques provided the
primary and foremost source of letters.

Files: 510-537

These files consist of photocopies of handwritten manuscripts, published material and typed transcriptions of
manuscripts and other documents pertaining to Zola’s works written between 1866 and 1952. The files within
have been arranged alphabetically by title of works, starting with Angeline and finishing with Vérité. These files
document some of Zola’s thought process and brainstorming when writing his books and short stories.
Germinal and Une Page d’amour contain extensive (though not complete) photocopies of manuscripts written in
Zola’s hand.

Files: 629-644

These files consist of articles and research materials compiled and written about the correspondents from the
Letters by Contemporaries series. Types of documents found in these files include various certificates
(including, marriage, death, professional/honorary), photographs, booklets or journal articles written about the
figure, as well as examples of their own work (poems, newspaper articles, etc). Key correspondents in these
files include Henry Céard, Alphonse Daudet, Louis Desprez, Paul Alexis and Alfred Bruneau. There are also
files on various other events including the commission of the Statue of Balzac and diverse matters. There are a
number of original pieces in these files including a program celebrating Henry Becque (dated May 31, 1904, in
File #640), an albumen print (dated 1898, in File #641), and a pamphlet discussing loans of the Government
of Egypt (dated 1873, in File #644)

Files: 698-742

These files consist of photocopies of off-prints, newspaper and academic articles and chapters from books
that discuss Émile Zola and/or Naturalism that have been written by authors with the surnames Bedo to
Hemmings. The dates of publication in these files range from 1900 to 1994. Key scholars in these files include
Saint-Georges de Bouhélier and Pedro Calheiros. These files include a number of original documents by SaintGeorges
de Bouhélier, with dates ranging from 1908-1938 (in Files #713-717, #719) and three newspapers:
Comœdia (dated 1908, in File #728), Le Figaro (dated 1927, in File #736) and La Feuille Litteraire (dated 1913, in
File #737).

Files: 943-1006

These files consist of photocopies of articles, off-prints and chapters from books that focus on either Émile
Zola or Naturalism written by authors with the surname Niederstenbruch to Page. The dates of publication
for material in these files range from 1898 to 1994. Recurring scholars include Robert J. Niess and Kazuo
Ozaki. There are articles written in French, English, Italian, Japanese and Russian in these files.

Files: 1158-1226

These files consist of off-prints, newspaper and academic articles, and chapters from books that pertain to
Émile Zola and/or Naturalism written by authors with surnames Rigaud to Salvan. The dates of the works
published in these files range from 1886 to 1998. Recurring authors include Guy Robert, Edouard Rod, Sergio
Sacchi, Murry Sachs and A.J. Salvan.

Files: 1352-1427

These files consist of off-prints, articles and chapters from books relating to Émile Zola and/or Naturalism
written by authors with surnames Tabarant to Varndoe. The publication dates for works contained in these
files range from 1876 to 1993. Recurring scholars include René Tournois, Clive Thomson and Akira
Tsuneoka. Most of the works contained in these files are written in French or English, however there are some
pieces written in Japanese.

Files: 1570-1577

These files consist of a bibliography of works written by Zola, including compilations of his works as well as
translations and updated editions. It is unclear when the document was compiled, however dates of
publication of items included on the list indicate that compilation occurred after the dissolution of the Zola
Research Program. Dorothy Speirs continued adding reference materials to the collection, and it is likely that
this bibliography was included in this process. Pages 187-222 are missing from the document, resulting in
works starting with “A” missing.
The document has been arranged into 8 separate sections, listed below:
1) Oeuvres completes
2) Collected editions of the novels
3) Individual works by title
4) Electronic publications
5) Selected works
6) Correspondence
7) Divers
8) Prefaces

Files: 1684-1801

These files consist of biographical cards for correspondents with surnames Colet to Hennique. Key
correspondents in these files include Numa Coste, Fernand Desmoulin, Louis Desprez, Edmond Duranty,
Gustave Flaubert, Edmond de Goncourt, Antoine Guillemet and Léon Hennique.

Notes on [Boleuphoke?]

File consists of a three pages of handwritten notes regarding a philosopher [Boleuphoke?] and his support of natural religion.

Results 101 to 150 of 6294